Ваш браузер устарел. Рекомендуем обновить его до последней версии.

Е. Катишонок. Трилогия

Елена Катишонок. "Жили-были старик со старухой"

В 2009-м году изданная в Америке книга бывшей рижанки Елены Катишонок "Жили-были старик со старухой…" неожиданно вошла в шорт-лист премии "Русский Букер". С этого времени начался путь Елены Катишонок к нашему читателю, точнее — возвращение. 

Первые отзывы зарубежных читателей и известных критиков о книгах Елены Катишонок были восторженными, а ведь на всём огромном постсоветском пространстве никто никогда её книг не издавал. Елена Катишонок родилась и жила в Риге. Закончила филологический факультет Латвийского Университета. Эмигрировала в 1991 г., живёт в Бостоне, США, преподаёт русский язык, занимается редакторской работой и переводами.

В литературе дебютировала сборником стихов "Блокнот" (2005) и "Охота на фазана" (2008). В этих же зарубежных издательствах впервые были опубликованы и первые романы Елены Катишонок "Жили-были старик со старухой" (2006) и "Против часовой стрелки" (2009).

"Жили-были старик со старухой" — это сага о семье Ивановых. Судьба то поднимает героев на гребень благополучной, счастливой жизни, то швыряет в водоворот обеих мировых войн, эвакуацию, смену власти. Их Город (Рига) — центр бывшего региона Российской империи, который становится сначала независимой республикой, затем — провинцией гитлеровского рейха и, наконец, частью СССР. Основной сюжет переплетается со вставными новеллами, и каждая из них — короткая нитка единого клубка….

Почему же история о том, как семья донских староверов полвека обреталась у студёного балтийского моря, было признано многими ценителями хорошей литературы одним из лучших сочинений в прозе уходящего десятилетия?

"Эта история — по сути дела, семейная казачья сага, — захватывает с первой страницы и не отпускает до конца романа, – отмечает известная писательница Дина Рубина, – Живые, порой комичные, порой трагические типажи, "вкусный говор", забавные и точные "семейные словечки", трогательная любовь и великое русское терпение – всё это сразу берёт за душу. В книге есть неповторимый дух времени, живые души героев и живая душа автора, который словно бы наблюдает за всеми перипетиями героев романа с юмором, любовью и болью. Прекрасный язык. Пронзительная ясность бытия. Непрерывность рода и памяти, – всё то, по чему тоскует сейчас настоящий читатель…".

Это роман, волшебным образом останавливающий время. Заставляющий, просто и без назидательности, остановиться и задуматься. О ценности жизни, о любви, о семейных узах. О чем-то глубинном, что во все времена было и остаётся важнее вещей, всего наносного, всего преходящего. Роман, вызывающий непреодолимое желание поцеловать ребенка, позвонить родителям, сказать самым близким простые слова.

Литературный обозреватель, член жюри премии «Русский Букер» 2009 года Майя Кучерская отметила, что «невероятное человеческое обаяние, безупречный язык и глубина этой книги делают её выход светлым событием». Подводя итоги 2009 литературного года, известный критик Андрей Немзер писал: «Букеровское жюри ввело в шорт-лист и тем самым актуализировало … роман Елены Катишонок …, по-моему, одно из лучших сочинений в прозе уходящего десятилетия». Роман удостоился премии «Ясная Поляна» 2011 года в номинации «ХХI век».

В 2009 г. выходит второй роман – «Против часовой стрелки». Андрей Немзер заметил о бостонском издании: «Елена Катишонок дописала свою книгу. О бабушке. О жизни. О любви. Стыдно будет, если останется она непрочитанной». «Против часовой стрелки» попадает в Длинный список премии «Большая книга» 2010 г., и обе книги, наконец, издаются в Москве и находят своего массового читателя. Андрей Немзер: «Главными событиями прозы-2010 я считаю роман Елены Катишонок «Против часовой стрелки» (продолжение не менее замечательного романа «Жили-были старик со старухой»)…».

Один из главных «героев» романа «Против часовой стрелки» – время. Оно властно меняет человеческие судьбы и названия улиц, перелистывая поколения, словно страницы книги. Время своенравно распоряжается судьбой главной героини, Ирины. Родила двоих детей, но вырастила и воспитала троих. Кристально честный человек, она едва не попадает в тюрьму… Когда после войны Ирина возвращается в родной город, он предстаёт таким же израненным, как её собственная жизнь. Дети взрослеют и уже не помнят того, что знает и помнит она. Или не хотят помнить? Но это означает, что внуки никогда не узнают о прошлом: оно ускользает, не оставляя следа в реальности, однако продолжает жить в памяти, снах и разговорах с теми, которых больше нет. Единственный способ остановить мгновенье – запомнить его и передать эту память человеку другого времени, нового поколения. Книга продолжает историю семьи Ивановых – детей тех самых стариков, о которых рассказывалось в первой книге – «Жили-были старик со старухой».

В 2014 г. выходит третий роман – «Свет в окне». В том же старом городе живут потомки Ивановых. Странным образом судьбы героев пересекаются в Старом Доме из романа «Когда уходит человек», и в настоящее властно и неизбежно вклинивается прошлое. Вторая мировая война глазами девушки-остарбайтера; жестокая борьба в науке, которую помнит чудак-литературовед; старая политическая игра, приводящая человека в сумасшедший дом… «Свет в окне» – роман о любви и горечи. О преодолении страха. О цели в жизни – и жизненной цельности.

Буктрейлер по книге "Жили-были старик со старухой"

 

Опубликовать в социальных сетях

Политика cookie

Этот сайт использует файлы cookie для хранения данных на вашем компьютере.

Вы согласны?